„Arbeitsplatz“: Maskulinum ArbeitsplatzMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) job place at which works, working place, workplace operator’s position workplace, place of work workstation working space job Arbeitsplatz Anstellung Arbeitsplatz Anstellung esempi seinen Arbeitsplatz wechseln to change one’s job seinen Arbeitsplatz wechseln neue Arbeitsplätze schaffen to create new jobs neue Arbeitsplätze schaffen den Arbeitsplatz sichern to ensure jobs den Arbeitsplatz sichern freie Arbeitsplätze vacancies freie Arbeitsplätze nascondi gli esempimostra più esempi place of work (oder | orod employment) Arbeitsplatz Arbeitsstelle workplace Arbeitsplatz Arbeitsstelle Arbeitsplatz Arbeitsstelle place at whichjemand | somebody sb works, working place Arbeitsplatz Platz, an dem man arbeitet Arbeitsplatz Platz, an dem man arbeitet workplace amerikanisches Englisch | American EnglishUS Arbeitsplatz working space (oder | orod area) britisches Englisch | British EnglishBr Arbeitsplatz Arbeitsplatz esempi helle Arbeitsplätze well-lit working places helle Arbeitsplätze operator’s position Arbeitsplatz Technik | engineeringTECH Arbeitsplatz Technik | engineeringTECH workstation Arbeitsplatz Computer | computersCOMPUT Arbeitsplatz Computer | computersCOMPUT
„Rückstufung“: Femininum RückstufungFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) downward adjustment downward adjustment Rückstufung bei Gehalt, Steuer etc Rückstufung bei Gehalt, Steuer etc esempi Rückstufung von Arbeitsplätzen dilution of labor amerikanisches Englisch | American EnglishUS dilution of labour britisches Englisch | British EnglishBr Rückstufung von Arbeitsplätzen
„Freie“: Neutrum FreieNeutrum | neuter n <Freien; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the open country ease the open (country) Freie offenes Land Freie offenes Land esempi im Freien nicht im Haus in the open, outdoors, out of doors im Freien nicht im Haus im Freien an der Luft in the open (oder | orod fresh) air im Freien an der Luft ins Freie gehen to go out into the open (oder | orod outside) ins Freie gehen im Freien übernachten to sleep out in the open (oder | orod outdoors) to sleep rough im Freien übernachten nascondi gli esempimostra più esempi ease Freie Ungezwungenheit Freie Ungezwungenheit
„Freie“: Maskulinum FreieMaskulinum | masculine m <Freien; Freien> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) freeborn citizen, freeman, free-born citizen, freeman freeborn citizen Freie Geschichte | historyHIST freeman Freie Geschichte | historyHIST auch | alsoa. free-born britisches Englisch | British EnglishBr citizen, freeman Freie Geschichte | historyHIST Freie Geschichte | historyHIST
„Freie“: Femininum FreieFemininum | feminine f <Freien; Freien> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) freeborn citizen, freewoman, free-born citizen, freewoman freeborn citizen Freie Geschichte | historyHIST freewoman Freie Geschichte | historyHIST auch | alsoa. free-born britisches Englisch | British EnglishBr citizen, freewoman Freie Geschichte | historyHIST Freie Geschichte | historyHIST
„Freier“: Maskulinum FreierMaskulinum | masculine m <Freiers; Freier> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) suitor, courter customer, john, punter suitor Freier literarisch | literaryliter courter Freier literarisch | literaryliter Freier literarisch | literaryliter customer Freier einer Prostituierten umgangssprachlich | familiar, informalumg Freier einer Prostituierten umgangssprachlich | familiar, informalumg john amerikanisches Englisch | American EnglishUS Freier punter britisches Englisch | British EnglishBr Freier Freier
„Schaffung“: Femininum SchaffungFemininum | feminine f <Schaffung; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) creation establishment, creation foundation, establishment, creation development creation Schaffung Erstellung Schaffung Erstellung esempi die Schaffung neuer Arbeitsplätze job creation die Schaffung neuer Arbeitsplätze establishment Schaffung Einrichtung creation Schaffung Einrichtung Schaffung Einrichtung foundation Schaffung Gründung establishment Schaffung Gründung creation Schaffung Gründung Schaffung Gründung development Schaffung Entwicklung Schaffung Entwicklung
„freien“: transitives Verb freien [ˈfraiən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) marry marry freien Mädchen freien Mädchen „freien“: intransitives Verb freien [ˈfraiən]intransitives Verb | intransitive verb v/i literarisch | literaryliter Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) court, woo court freien woo freien freien esempi um ein Mädchen freien to court (oder | orod woo) a girl um ein Mädchen freien jung gefreit, hat nie(mand) gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa early marriage is never regretted jung gefreit, hat nie(mand) gereut sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw „'Freien“: Neutrum freienNeutrum | neuter n <Freiens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) courtship courtship freien freien
„frei machen“: reflexives Verb frei machenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to arrange to be free to take one’s clothes off to arrange to be free frei machen (≈ freie Zeit einplanen) frei machen (≈ freie Zeit einplanen) to take one’s clothes off frei machen (≈ sich entkleiden) frei machen (≈ sich entkleiden)
„prekär“: Adjektiv prekär [preˈkɛːr]Adjektiv | adjective adj <prekärer; prekärst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) precarious, delicate, critical insecure precarious prekär gefährlich delicate prekär gefährlich critical prekär gefährlich prekär gefährlich esempi es war eine prekäre Situation (oder | orod Lage) it was a precarious situation, it was touch and go es war eine prekäre Situation (oder | orod Lage) insecure prekär gefährdet prekär gefährdet esempi prekäre Arbeitsplätze insecure jobs prekäre Arbeitsplätze